我知道你

我知道你,你是那被深深崇仰的
我,為刺穿透的,臣屬于你
何處焚燒著一個字,同時為我倆做見証?
你 ── 全部,全部是真實。我 ── 全部是幻滅

童若雯譯

 

I know you, you are the deeply bowed,
I, the transpierced, am subject to you;
Where flames a word, would testify for us both?
You - all, all real. I – all delusion.

English translation by Pierre Joris

 

 

 

 

 

 

©冰與火詩歌網設計選讀